[ Mein Profil als Dolmetscherin ]
Im Herzen Nordlicht, aber überall einsetzbar
Hannover ist meine Heimat und mein Berufswohnsitz; schon immer bin ich hierher zurückgekehrt, egal wo ich war und wie schön es dort war. Ich gehe dorthin, wo ich gebraucht werde, und durfte das auch in der Vergangenheit schon mehrfach tun. Ob für Einsätze oder einfach aus persönlichem Antrieb – ich habe an verschiedenen Orten gearbeitet, gelernt und mich weiterentwickelt.
Für mein Studium und bereits während meiner Schulzeit habe ich einige Zeit im englischsprachigen Ausland verbracht, unter anderem in Südengland, Australien und Südafrika. Durch diese Aufenthalte habe ich nicht nur tiefe Sprachkenntnisse, sondern den zum Dolmetschen nötigen interkulturellen Weitblick erlangen können. Englisch ist mein Steckenpferd und für mich nicht nur eine Sprache, sondern ein Werkzeug, mit dem ich mich sicher, taktvoll und mit Freude bewege.
Für mein Studium und bereits während meiner Schulzeit habe ich einige Zeit im englischsprachigen Ausland verbracht, unter anderem in Südengland, Australien und Südafrika. Durch diese Aufenthalte habe ich nicht nur tiefe Sprachkenntnisse, sondern den zum Dolmetschen nötigen interkulturellen Weitblick erlangen können. Englisch ist mein Steckenpferd und für mich nicht nur eine Sprache, sondern ein Werkzeug, mit dem ich mich sicher, taktvoll und mit Freude bewege.

Beruflicher Werdegang
Ausbildung
- Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Campus Germersheim, Master of Arts Konferenzdolmetschen
- Università degli Studi di Trieste, Erasmusaufenthalt, Traduzione specialistica e interpretazione di conferenza
- Universität Leipzig, Bachelor, Translation


